See làm dấu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "làm", "3": "dấu", "t1": "to make; to do", "t2": "sign" }, "expansion": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”), specifically dấu Thánh Giá in the sense of making a sign of the cross.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "làm dấu", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "làm dấu", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "in dấu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 6 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 5 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 4 13", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to mark off to avoid losing one's way" ], "id": "en-làm_dấu-vi-verb-CHM7DLGg", "links": [ [ "mark off", "mark off" ], [ "losing one's way", "lose one's way" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Christianity", "orig": "vi:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to make a sign of the cross before eating", "text": "làm dấu trước khi ăn", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make a sign of the cross" ], "id": "en-làm_dấu-vi-verb-EPxerL48", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "sign of the cross", "sign of the cross" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Christianity) to make a sign of the cross" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Linguistics", "orig": "vi:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to sign; to speak" ], "id": "en-làm_dấu-vi-verb-fUKpd3O8", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "sign", "sign" ], [ "speak", "speak" ] ], "qualifier": "sign language", "raw_glosses": [ "(linguistics, sign language) to sign; to speak" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[laːm˨˩ zəw˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[laːm˦˩ jəw˨˩˦]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[laːm˨˩ jəw˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "làm dấu" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "làm", "3": "dấu", "t1": "to make; to do", "t2": "sign" }, "expansion": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”), specifically dấu Thánh Giá in the sense of making a sign of the cross.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "làm dấu", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "làm dấu", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "related": [ { "word": "in dấu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to mark off to avoid losing one's way" ], "links": [ [ "mark off", "mark off" ], [ "losing one's way", "lose one's way" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese intransitive verbs", "Vietnamese terms with usage examples", "vi:Christianity" ], "examples": [ { "english": "to make a sign of the cross before eating", "text": "làm dấu trước khi ăn", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make a sign of the cross" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "sign of the cross", "sign of the cross" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Christianity) to make a sign of the cross" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "vi:Linguistics" ], "glosses": [ "to sign; to speak" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "sign", "sign" ], [ "speak", "speak" ] ], "qualifier": "sign language", "raw_glosses": [ "(linguistics, sign language) to sign; to speak" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[laːm˨˩ zəw˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[laːm˦˩ jəw˨˩˦]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[laːm˨˩ jəw˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "làm dấu" }
Download raw JSONL data for làm dấu meaning in Vietnamese (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.